wydawnictwa
otl aicher „świat jako projekt” – polskie wydanie
mariusz wszołek
info

Polecamy państwa uwadze najnowszą pozycję w ramach serii projektowanie komunikacji: polskie tłumaczenie książki „świat jako projekt” autorstwa Otla Aichera (tytuł oryginału: die welt als entwurf). Publikacja ukazała się w ramach współpracy wydawniczej Instytutu Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Wrocławskiego oraz wydawnictwa Libron.

To kolejny - po „Zmianie przez design” Tima Browna - przekład w ramach serii projektowanie komunikacji. Powód, dla którego zainicjowaliśmy tłumaczenie tekstów prezentowanych w niniejszej książce, można podać w jednym krótkim zdaniu: design jest komunikacją — i wszelkie komunikacje są designem. Konsekwencje tego twierdzenia sięgają daleko i wymagają kilku wyjaśnień, które czytelnik odnajdzie w książce „świat jako projekt”.


do pobrania

podziel się

adnotacja
magazynowa
  • autor: Otl Aicher
  • tłumaczenie: Renata Darda-Staab, Irena Dębek
  • redakcja naukowa: Annette Siemes, Mariusz Wszołek
  • wydawnictwo: Libron
  • liczba stron: 217
  • ISBN: 978-83-65705-04-4
  • księgarnia: libron
  • fragment: do pobrania (pdf)
  • szczegółowe informacje: idks uwr
  • szczegółowe informacje: cd uwr

Otl Aicher

Otl Aicher: Jeden z najsłynniejszych i najważniejszych niemieckich projektantów graficznych. Zaprojektował między innymi identyfikację wizualną olimpiady w Monachium (1972), znak graficzne takich firm jak ZDF, Lufthansa, BASF, Braun. Piktogramy jego autorstwa przedstawiające dyscypliny sportu są jednymi z najbardziej rozpoznawalnych użytkowych znaków graficznych na świecie. Zajmował się także typografią, zagadnieniami teoretycznymi związanymi z projektowaniem przestrzeni oraz dydaktyką.